(Im)politeness in Grammar: A Cross-linguistic Study of English and Burmese
DOI:
https://doi.org/10.14456/bej.2024.13Keywords:
English, grammar, (im)politeness, grammatical features inventory, Burmese (Myanmar)Abstract
This research focuses on how the phenomenon of (im) politeness innately embedded in grammar. It is aimed at presenting the commonalities and differences in the grammatical descriptions of (im)politeness in English and Burmese (Myanmar) languages cross-linguistically. Grammatical descriptions related to (im)politeness are studied from the point of view of Kibort and Greville’s (2008) inventory of grammatical features. A descriptive comparative research design is employed, and the text-driven elicitation method (Podesva and Sharma, 2013) is used for the data collection based on the English grammar books, Burmese (Myanmar) grammar books, and linguistic research on the Burmese (Myanmar) language. The results in this study not only provide the grammatical descriptions of (im) politeness but also point out the incomprehensiveness of Kibort and Greville’s (2008) inventory of grammatical features. From the point of view of the inventory of grammatical features, it is found that five grammatical features (Person, Respect, Tense, Aspect, and Mood) are related to (im)politeness. In addition, other four grammatical features related to (im)politeness (Conditionals, Imperative, Yes/no and short answers, and Question), which do not fit into the inventory of (im)politeness, are also investigated. Compared with the English language, the Burmese (Myanmar) language has fewer grammatical features of (im)politeness. It is hoped that this paper reinforces to a certain extent the new study area of (im)politeness from the grammatical side which is initiated by Culpeper (n.d.) and sheds light on the process of developing grammatical features inventory.
References
Brown, P., & Levinson, C. (1987). Politeness: Some universals in language use. Cambridge University Press.
Cantrell, M. A. (2011). Demystifying the research process: Understanding a descriptive comparative research design. Pediatric Nursing, 37(4), (pg. 188+). https://link.gale.com/apps/doc/A265869622/AONE?u=googlescholar&sid=bookmark-AONE&xid=fdeab004
Culpeper, J. (2005). Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The weakest link. Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture, 1, 35-72.
Culpeper, J. (n.d.). The grammar of impoliteness. https://societaslinguistica.eu/sle2023/wp-content/uploads/sites/4/2022/12/The-Grammar-of-Impoliteness-final.pdf
Eastwood, J. (2002). Oxford guide to English grammar. Oxford University Press.
Gartner, U. (2005). Is the Myanmar language really tenseless?. In J. Watkins (Ed.), Studies in Burmese linguistics (pp. 119). Pacific Linguistics.
Grammatical Features Inventory. (2023, March 18). University of Surrey. https://www.smg.surrey.ac.uk/features/
Honorific. (2023, March 23). Oxford Living Dictionary. https:/en.oxforddictionaries.com/definition/honorific
Johannes, H. (2013). Politeness distinctions in pronouns. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) WALS Online (v2020.3) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533 (Available online at http://wals.info/chapter/45, Accessed on 2023-03-15.)
Kecskés, I. (2014). Intercultural pragmatics. Oxford University Press.
Kibort, A., & Greville G. C. (2008). Grammatical features inventory. University of Surrey. http://dx.doi.org/10.15126/SMG.18/1
Lodaira, S. (2021, September 10). How to be polite in English. British Council India. https://www.britishcouncil.in/blog/how-be-polite-english
Masterclass: Being polite: How to soften your English. (2023, March 17). BBC. https://www.bbc.co.uk/learningenglish/course/towards-advanced/unit-24/tab/grammar
Mills, S. (2003). Gender and politeness. Cambridge University Press.
Mills, S. (2005). Gender and impoliteness. Cambridge University Press.
Myanmar dictionary summary (Vol.3, Pa-ya). (1979). Myanmar Language Commission.
Myanmar grammar (2nd ed.). (2013). Department of Myanmar Language Commission.
Myanmar-English dictionary. (1996). Myanmar Language Commission.
Okell, J. (1969). A reference grammar of colloquial Burmese (two volumes). Oxford University Press.
Olmen, D. V. (2018). Reproachatives and imperatives. Linguistics, 56, 115-162.
Pan, Y. (2011). Methodological issues in East Asian politeness research. In D.Z. Kadar & S. Mills (Eds.), Politeness in East Asian (pp.71-97). Cambridge University Research.
Panther, K. U., Thornburg, L. L., & Barcelona, A. (Eds.). (2009). Metonymy and metaphor in grammar. John Benjamins Publishing Company.
Podesva. R. J., & Sharma. D. (Eds.). (2013). Research methods in Linguistics. Cambridge University Press.
Politeness. (2023, March 17). Cambridge dictionary. https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/politeness_2
Terkourafi, M. (2005). Pragmatic correlates of frequency of use: The case for a notion of “mini-mal context”. In S. M. K. Nikiforidou & E. Antonopoulou (Eds.), Reviewing Linguistic Thought: Converging Trends for the 21st Century (pp. 209-233). De Gruyter.
Tun, S. S. H. (2005). Discourse particles in Burmese. In J. Watkins (Ed.), Studies in Burmese linguistics (pp. 194). Pacific Linguistics.
Vittrant, A. (2005). Burmese as a modality-prominent language. In J. Watkins (Ed.), Studies in Burmese linguistics (pp. 147). Pacific Linguistics.
Watkins, J. (Ed.). (2005). Studies in Burmese linguistics. Pacific Linguistics.
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.