เปรียบเทียบสุริยสูตรในฉบับอักษรแมนจูกับฉบับบาลีแปลไทย

ผู้แต่ง

  • พระณัฐภัทร เจริญรักษ์ มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย
  • พระมหาอดิเดช สติวโร มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย

คำสำคัญ:

สุริยสูตร, แมนจู

บทคัดย่อ

บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาเปรียบเทียบสุริยสูตรระหว่างฉบับอักษรแมนจู (šun be jetere de hūlara nomun) กับฉบับภาษาบาลีแปลไทย โดยเป็นการวิจัยเชิงเอกสาร จากการศึกษาพบว่า สมัยนั้น พบว่า สุริยสูตรอักษรแมนจูแตกต่างจากสุริยสูตรฉบับภาษาบาลีแปลไทยตรงที่มีการเกริ่นนำสถานที่ยาวกว่า การสรุปส่วนที่เป็นพุทธวจนะแตกต่างกัน และยังมีการทับศัพท์ภาษาสันสกฤตซึ่งส่งต่อมาจากภาษาทิเบต ส่วนการเรียบเรียงเนื้อเรื่องนั้นไม่ต่างกันโดยมีตัวละครเพียง 4 ตัว คือ สุริยเทพบุตร อสุรินทราหู พระพุทธเจ้า และท้าวเวปจิตติอสูร ทั้งนี้ วัตถุประสงค์ของการแปลน่าจะเป็นเพราะในสมัยนั้นเกิดเหตุการณ์สุริยุปราคา 2 ครั้งในปีเดียวกัน ผู้คนในสมัยดังกล่าวเกิดความวิตกต่อเหตุการณ์อันเป็นอัปมงคล ทำให้จักรพรรดิเฉียนหลงแปลพระสูตรเพื่อนำมาใช้เป็นธารณีหรือมนต์เหมือนกับพระปริตรในพุทธศาสนาเถรวาท ซึ่งพุทธศาสนิกชนในแผ่นดินต้าชิงน่าจะเชื่อว่า ธารณีจะปัดเป่าภยันตรายและความอัปมงคลได้เฉกเช่นเดียวกับพระปริตร ดังนั้น สุริยสูตรอักษรแมนจูจึงเกิดขึ้นเพื่อปัดเป่าเภทภัยจากสุริยุปราคาโดยผ่านการสาธยายเพื่อเพิ่มขวัญกำลังใจให้ราชสำนัก ข้าราชการ และประชาชน

เอกสารอ้างอิง

มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. (2539). พระไตรปิฎกภาษาไทย ฉบับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. กรุงเทพมหานคร: โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.

: Translating the Words of the Buddha. Thirteen late translated sutras. [Online]. Source: https://read.84000.co/section/O1JC114941JC14714.html [23 March 2023].

Bingenheimer, Marcus. “History of the Manchu Buddhist Canon and First Steps towards its Digitization”. Central Asiatic Journal, Vol. 56 (2012-2013).

Dharma Drum Institute of Liberal Arts (DILA). Manchu Canon Image Archive. [Online]. Source: http://buddhistinformatics.dila.edu.tw/manchu/images.php [23 March 2023].

M. Stuart, Danial. (2017) The Stream of Deathless Nectar. The Short Recension of the Amatarasadhārā of the Elder Upatissa. A Commentary on the Chronicle of the Future Buddha Metteyya With a Historical Introduction. Bangkok: Fragile Palms Leaves Foundation.

Tales of Manchu Life. Sun Eclipse in the Manchu Kangyur. [Online]. Source: https://talesofmanchulife. wordpress.com/2015/09/15/sun-eclipse-in-the-manchu-kangyur/ [23 March 2023].

林士鉉. “乾隆皇帝與《滿文大藏經‧救護日食經》”. 故宮學術季刊, Volume 32 Issue 1 (September 2014).

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2024-01-19

รูปแบบการอ้างอิง

เจริญรักษ์ พ., & สติวโร พ. (2024). เปรียบเทียบสุริยสูตรในฉบับอักษรแมนจูกับฉบับบาลีแปลไทย. วารสารพระธรรมทูต, 3(2), 89–99. สืบค้น จาก https://so14.tci-thaijo.org/index.php/Dhammaduta/article/view/319

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความวิชาการ